È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!





Forum News Regolamento Play by Forum Progetti GdR Free MagMa MagMa Forum
Addio Arjuna, addio Poeta fantastico e creativo... che la terra ti sia lieve.
"Sai cosa scrivere? Allora posta! Non sai cosa scrivere? Allora spamma!"


Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Glossario

Ultimo Aggiornamento: 21/06/2005 01:04
04/10/2003 01:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 882
Registrato il: 04/01/2003
Amministratore
Esperto
Nature e Demeanor sono natura e carattere. Concept dovrebbe essere il Profilo, cosa fa nella vita (ad esempio in vampiri il profilo è la professione che svolgeva quando era in vita).
Performance è Espressione Artistica, mentre Manualità è Crafts.
Enigmas è tradotto Enigmi.
Attaccare con due artigli intendi con entrambe le mani? Nel caso dovrebbe valere la regola delle azioni multiple.
Body Tackle e Grapple credo siano Placcaggio e Presa e si differenziano per il fatto che col placcaggio butti a terra l'avversario (ad esempio per fermare un che ti sta scappando.
05/10/2003 15:23
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 698
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Esperto
Ha ragione Diablo, attaccare con due artigli è un'azione multipla. Per quanto riguarda natura e carattere, il manuale effettivamente non dice niente... Immagino che la combinazione tra razza, tribù e auspicio sia già sufficiente a definire come dovresti comportarti (o almeno come ci si aspetta che ti comporti). Per la FV penso si recuperi appunto attenendosi ai 3 di cui sopra, comunque proverò a controllare il manuale.
05/10/2003 22:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 327
Registrato il: 25/04/2003
Città: VERONA
Nuclearizzato
Eletto
Natura e Carattere sono caratteristiche a parte, slegate da Tribù/Razza/Auspicio, proprio come in Vampiri sono slegati dal Clan (al massimo ci possono essere archetipi più o meno frequenti per ciascun gruppo).
Vengono spiegati sulla "Werewolf Players Guide" (1° o 2° Edizione) e sempre qui dentro si trovano gli Archetipi tra cui scegliere.

Per vedere queste due voci comparire sulla scheda bisogna guardare su quelle di 4 pagine che si trovano alla fine di ogni Tribebook (e forse su qualche sito Internet).

Ciao!
06/10/2003 23:43
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 700
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Esperto
Effettivamente hai ragione, e su quei manuali ci sono anche i pregi e difetti, che sul manuale base non ci sono...

Comunque per Primal Urge, Istinto Primordiale penso vada bene, in quanto, come dici anche tu, si tira (sommato alla Costituzione, se non ricordo male) proprio per cambiare forma. Sesto Senso mi sembra che in originale si chiami Alertness.
07/10/2003 00:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 912
Registrato il: 04/01/2003
Amministratore
Esperto
Re:

Scritto da: BAOH 07/10/2003 0.31
Mmm.. ho già capito che per capirci qualcosa dovrò prendere anche il manuale del giocatore.. non potevano mettere le caratteristiche "natura-carattere, pregi-difetti" tutto sul manuale base come hanno fatto per Vampiri? Perchè i vampiri si e i licantropi a rate? Mah.. misteri della White Wolf.. :wall:

Ok, allora sulla scheda allora metto Istinto Primordiale.:cool:

Già che ci sono.. mi è sorto un dubbio inquietante: non è che le nuove versioni di Werewolf sono inferiori rispetto alla edizione originale? Un pò come tra AD&D e D&D 3.x ( che non hanno più niente a che fare l'uno con l'altro )? Il manuale 'dovrebbe' arrivarmi domani ma non so di che versione sia..








Le nuove edizioni della WW sono abbastanza diverse dalle edizioni AD&D, 3.0, 3.5, 4 meno un quarto, ecc.
La grande differenza sta nel fatto che l'unica cosa che varia è l'ambientazione (e qualche piccola correzione a regole che potrebbero sbilanciare il gioco) con nuovi eventi (ad esempio tra la seconda e revised di vampiri c'è stato il fatto che i tremere anticlan sono stati completamente sterminati) e modifiche alle discipline di clan (come nell'altro esempio i Malkavian della Camarilla hanno preso demenza).
07/10/2003 14:57
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 328
Registrato il: 25/04/2003
Città: VERONA
Nuclearizzato
Eletto
Idem per Werewolf...il passaggio alla Revised comprende il fatto che gli Stargazers sono usciti dalla Garou Nation (sono comunque giocabili, ma ora le Tribù ufficiali della Società dei Licantropi sono 12, come i Gangrel usciti dalla Camarilla insomma), si respira aria di Apocalisse (soprattutto nell'Umbra) e le varie Tribù si stanno preparando in vari modi...poi ci sono piccole variazioni alle regole (niente di così significativo da rendere i manuali incompatibili col passato), piccoli cambiamenti e aggiunte ai Camp delle Tribù (che sono i gruppi più o meno segreti), qualche Dono è stato tolto o modificato (nel modo di funzionare o solamente nel nome).

Come dice Diablo, si tratta di un cambio di tonalità di "colore" dell'ambientazione, ora più cupa e se vogliamo anche più disperata.
Diciamo che il metaplot ha fatto un passo avanti verso il Time of Judgment.

Non so dirti quale sia la migliore...sono validissime entrambe.

Ciao!

[Modificato da WHITEWYRM 07/10/2003 15.04]

10/10/2003 08:42
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 330
Registrato il: 25/04/2003
Città: VERONA
Nuclearizzato
Eletto
Sì, in effetti è cambiata la regola dei punti Rage spendibili per le azioni multiple (la metà della propria Rage e non più la Destrezza), è cambiata la regola sulle normali azioni multiple (ora le prime 2 azioni hanno una Pool di dadi diminuita, dalla terza in poi calano ulteriormente i dadi...insomma non c'è più la divisione dei dadi, o "splitting"), ed è cambiata anche la regola dei danni (ora molto più distruttiva...ogni successo oltre il 1° nel tiro per colpire diventa un dado in più da tirare per i danni, nella Seconda Edizione valeva solamente per le armi da fuoco, ora per tutti i tipi di attacco).
Ma tutte queste cose le vedrai di persona quando ti arriverà il manuale.

Se vuoi ti posto (o ti invio in privato) le regole vecchia maniera e poi decidi tu.;-)

Ciao!
26/01/2004 11:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.920
Registrato il: 05/11/2001
Moderatore
Adepto
Sciamano
come sta andando questa traduzione?
08/09/2004 00:01
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.264
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Veterano
A parte che non ho capito la scomparsa dei post di Baoh...
Come tradurreste Rage? Ci vorrebbe qualcosa di incisivo, ma niente che si confonda con Frenesia...
08/09/2004 00:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.849
Registrato il: 21/04/2004
Nuclearizzato
Veterano
Secondo me rage va bene con rabbia o ira
08/09/2004 09:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 4.191
Registrato il: 05/11/2001
Moderatore
Saggio
Sciamano
sarebbe molto buono anche che si decidesse la traduzione di molti termini sensibili.. tipo rage, wyrm, gaia, wyld, moot, ecc..

insomma fare una lista da cui tutti possono attingere.. che ne dite?
08/09/2004 10:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 186
Registrato il: 28/06/2003
Età: 40
Nuclearizzato
Conoscitore
wyrm non lo so...
wyld potrebbe essere il selvaggio
weaver viene spesso kiamato tessitrice e manterrei quello
gaia è gaia, senza traduzioni ^_^
rage penso ke rabbia vada bene, ma rage suona + figo :P
gnosis lo lascerei kosì...
08/09/2004 22:29
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.268
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Veterano
Gnosis = Gnosi
i tre W li lascerei così. Moot idem... a meno che non avete idee migliori!
Gaia ovviamente non si tocca.
09/09/2004 12:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 2
Registrato il: 09/09/2004
Città: PAVIA
Età: 18
Nuclearizzato
Apprendista
il wyrm è il verme(nella versione francese è il ver verme appunto).
il wyld selvaggio(nella versione francese lo chiamano Kaos).
weaver tessitrice la figura è femminile.
gaia giustamente...resta gaia.

11/09/2004 15:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.280
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Veterano
isnceramente il fatto di tradurre la triade mi dà fastidio... vuoi mettere Wyld, Weaver e Wyrm con il Selvaggio, la Tessitrice e il Verme? Sembra il nome di una fiaba venuta male. Io coi miei giocatori uso i nomi originali, e il feel rimane tale e quale, mentre penso che con una traduzione andrebbe a perdersi. Altri pareri?
11/09/2004 15:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 263
Registrato il: 18/06/2004
Città: CAGLIARI
Età: 39
Moderatore
Eletto
Master per PbF
Penso che, per la Triade, l'originale suoni meglio. Si potrebbe fare una traduzione metaforica: la Parca, il Caos ed il Serpente (ma secondo me fa schifo, meglio in inglese)...
"Rage" invece, si traduce meglio con "Furia" che con "Rabbia".
Insomma, dire che un garou è "arrabbiato" mi sembra riduttivo: mi fa pensare ad un garou che sgrida il figlio, non uno che macina gente.
-----------------------------------
"Il Governo è la Sezione Intrattenimento del complesso militare-industriale"
-Frank Zappa

[Modificato da Squarepusher 11/09/2004 15.13]

11/09/2004 15:12
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.282
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Veterano
Mmm... farò la figura della banderuola ma... aggudicato. Gornova, preparati per la nuova versione dei file...
17/09/2004 23:37
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.300
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Veterano
Ok, altre questioni rigurdanti la "logistica" le spostiamo di là. Qui teniamo le traduzioni nude e crude. Ho cercato un paio di termini, e tra parentesi ho messo come tradurrei io. Ditemi la vostra.

Termini da tradurre:
Rank (Rango)
Bane (Flagello)

Council of Elders (Consiglio delgi Anziani)
Warder (Difensore)
Guardians (Guardiani)
Master of the Rite (Maestro dei Riti)
Gatekeeper
Keeper of the Land
Master of the Challenge (Maestro delle Sfide)
Master of the Howl (Mastro dei Lamenti?)
Caller of the Wyld (Invocatore dei Wyld?)
Truthcatcher (Discenrnitore? Tanto per sparare qualcosa a caso...)
Talesinger (Cantastorie)
Wyrm Foe (Nemico del Wyrm... no, si può fare di meglio...)

18/09/2004 19:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.306
Registrato il: 01/11/2001
Moderatore
Veterano
Ehi, non trovo "chittering" in nessun dizionario, che faccio????

shapeshifting (mutaforma)
werewolf (licantropo... ma il titolo lo teniamo uguale)
Luna (lo spirito... io gli cambierei nome... chessò Ecate)
18/09/2004 21:21
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 269
Registrato il: 28/06/2003
Età: 40
Nuclearizzato
Eletto
solo una kosa... werewolf lo tradurrei kon lupi mannari...
è la stessa scelta editoriale ke ha fatto 25 edition x la traduzione di forsaken ed io la kondivido... è anke + facile quando si parla di altre creature mannare...

riguardo le lezioni di whitewyrm... le usiamo?
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:29. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com